当前位置 >>兼职教授 >> 江南的注册网址外语学院兼职教授

江南的注册网址外语学院兼职教授
作者:shbh 发表日期:2016-05-24 浏览次数:

1. 胡壮麟,北京大学资深教授,博士生导师
男,1933年生。1954年毕业于北京大学,1981年获澳大利亚悉尼大学硕士学位。曾任北京大学英语系主任,中国英语教学研究会副会长、北京应用语言学会副会长、中国语言与符号学研究会会长、中国系统功能语法研究会会长等职。2006年成为北京大学资深教授,享受院士待遇。主要著作有《语篇的衔接与连贯》、《当代语言理论与应用》、《功能主义纵横谈》、《理论文体学》、《系统功能言语法概论》(合著)、《语言学教程》(主编)、《语言学高级教程》(主编)、《语言系统与功能》(主编)等。
2. 刘润清,北京外国语大学教授,博士生导师
男,1939年生。1965年毕业于北京外国语学院,留校任教。1980年获硕士学位。1984年至1986年在英国兰卡斯特大学学习,获副博士学位。1992年任北京外国语大学外国语言研究所副所长,1994年任所长,2000年任北京外国语大学中国外语教育研究中心主任。1993年享受政府特殊津贴。曾任中国英语教学研究会秘书长、全国自学考试英语专业委员会秘书长。主要著作有《语言测试和它的方法》、《西方语言学流派》、《新编语言学教程》、《外语教学中的科研方法》等。主持过的重大科研项目有全国外语教育抽样调查、中国英语本科学生素质调查、全国英语职称等级考试大纲的制定、同等学历者申请硕士学位英语统一考试大纲的制定。担任我校兼职教授多年。
3. 黄震华,对外经济贸易大学教授,原对外经贸副校长
男,1941年生。1964年毕业于北京对外贸易学院翻译系英语专业。1978年--1980年就读于英国爱丁堡大学文学院,获硕士学位。曾任对外经济贸易大学外贸英语系主任,对外经济贸易大学副校长,中华人民共和国驻芝加哥经济商务领事。并曾兼任国家教育部普通高校专业外语教学指导委员会委员,国务院法制办公室涉外法规英文译本审定委员会委员,中国英语教学研究会常务理事等职。1991年获国家教委和人事部授予的做出突出贡献的回国留学人员称号。
4. 邱鸣,北京第二外国语学院副院长,日语教授
男,1958年生。日本文学博士,北京语言大学教授。现任北京第二外国语学院副院长、党委常委、校学术委员会副主任。毕业于北京师范学院,1986年至1992年在日本东京都立大学攻读硕士、博士学位。曾任北京语言大学外国语学院党委书记兼副院长,2004年3月任北京第二外国语学院党委常委、副校长。任中国日语教学研究会副会长、中国翻译协会副会长、中日翻译研究会会长等职。主要从事日本中世文学及中日古典文学比较研究。论文论著数十篇,主要著作有《太平记的汉文学研究》。
5. 杨永林,清华大学外语系教授、博士生导师
男,1954年生。清华大学外语系教授,博导,外国语言研究中心主任。1982年毕业于西北师范大学外语系;1991年在美国康州中央大学获硕士学位;1998年获北京大学博士学位。研究方向:社会语言学、认知语言学、应用语言学、英语语言学、语言技术。出版专著5部、教材3套,发表学术论文80余篇。享受国务院政府特殊津贴、获曾宪梓教育基金会奖、北京市高等教育精品教材等奖励,“英语写作”获2006年度国家精品课程。担任全国语言文字标准化技术委员会外语分会委员、Journal of Asia TEFL(《亚洲英语教学》)副主编、多所大学兼职或客座教授等职,曾任《江南的注册网址学报》(社科版)校外编委。
6. 文军,北京航空航天大学外国语学院教授,博士生导师
男,1957年出生。博士,1996-1997作为高级访问学者在美国得州大学学习研究。主要研究领域为翻译理论、翻译批评;词典学;英语课程与教学。主要讲授翻译导论、翻译批评、文体学等课程。获四川省优秀图书奖、四川省第五次哲社优秀成果三等奖、重庆市第五届社会科学优秀成果奖、重庆市哲社优秀成果二等奖等奖励。现为中国翻译协会翻译教学与翻译理论委员会委员、中国比较文学学会翻译研究会理事;《外国语言文学研究》主编。主持教育部及其他省部级课题多项,发表论文70余篇,出版译著12部;编著及主编的著作10余部。
7. 王立非,对外经济贸易大学英语学院院长,教授,博士生导师
男,1962年生。毕业于解放军国际关系学院英语系,获南京大学硕士、博士学位,并在南京大学中国语言文学博士后流动站,完成博士后研究。现任对外经济贸易大学英语学院院长,教授,应用语言学研究所所长,《中欧高级译员培训中心》主任、《商务英语与跨文化研究重点研究基地》主任、《商务外语研究》主编,北京市商务英语优秀教学团队带头人,商务英语国家级教学团队带头人。研究方向为应用语言学、应用语料库语言学、二语习得、商务英语教学。发表论文73篇,出版著作12部、译著22本、教材17本(套)、辞书3部,承担国家社科基金、教育部人文社科规划项目等各类国家或省部级项目多项。获得过省哲学与社会科学成果二等奖。兼职有教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、中国英语教学研究会常务理事、全国英语写作教学与研究专业委员会主任、全国国际商务英语研究会常务副会长等。
8. 武波 ,外交学院英语系教授
男,1963年生。毕业于长沙铁道学院外语系,中国科学院研究生院应用语言学专业硕士学位,英国里丁大学应用语言学专业硕士学位,英国威尔士大学语言学系应用语言学硕士学位。1989年度英国应用语言学会学生奖。2005年获北京外国语大学博士学位。现任外交学院英语系语言学教授。主要研究方向包括:翻译理论与实践,语言学史,应用语言学。在《外语教学与研究》等刊物发表论文50多篇,翻译《中国NGO》等著作。
9. Alex Kuo,美国华盛顿州立大学英语系教授

男,1939年生,美国著名华裔作家、诗人和教育家,美国华盛顿州立大学英语系教授。他于1989年秋季在我校任外国专家,并于20052010-2012年间到我校访问并为研究生授课。他曾以富布莱特高级访问学者身份在吉林大学讲学,并以岭南学者身份在香港浸会大学从事教学和研究工作,曾在北京大学、北京外国语大学和北京航空航天大学做学术讲座。郭教授于1974-1979年任科罗拉多大学副校长,1984-19881990-19912001-2003年间任华盛顿州立大学比较美国文化系主任。发表诗歌、短篇小说、论文350多篇,出版小说5部、诗集5部。他的《Lipstick and Other Stories》一书于2002年获美国图书奖。

10. Joan Burbick,美国华盛顿州立大学英语系教授

女,1946年生,1974年获Brandeis大学英美文学博士学位,1978年起在华盛顿州立大学任教,1988年起任教授职务。在文学和比较文化方面造诣颇深,著述甚丰,曾于2008年以富布莱特高级访问学者身份在华沙大学美国研究中心从事教学和研究。Burbick教授的主要著作有:Gun Show Nation: Gun Culture and American Democracy, Rodeo Queens and the American Dream, Healing the Republic: The Language of Health and the Culture of Nationalism in Nineteenth-Century America , Thoreau's Alternative History: Changing Perspectives on Nature, Culture, and Language.

11.黄国文,中山大学外国语学院教授
男,1956年生,国务院政府特殊津贴专家,中山大学外国语学院教授、博士生导师;华南农业大学外国语学院院长,华南农业大学生态语言学研究所所长;北京外国语大学外研讲席教授2011-2014年任国际系统功能语言学学会(ISFLA)执行委员会主席;现任中国英汉语比较研究会副会长,中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会会长,广东外国语言学会会长,国际期刊Functional LinguisticsJournal of World Languages联合主编、CSSCI来源期刊《中国外语》主编;担任国内外22多家期刊的编委或顾问。先后在英国爱丁堡大学(应用语言学,1992)和威尔士大学(功能语言学,1996)获得两个博士学位,在国内外学术刊物发表论文200多篇,编撰出版了专著、教材多部,主编国家级规划教材(十一五十二五)三部;先后主持多项国家社科、省部级科研项目。研究兴趣包括:功能语言学、生态语言学、应用语言学、语篇分析、翻译研究。
Baidu
map